各国外企对英文简历翻译的要求


虽然大部分的国家都在使用英文,但由于各国的历史背景和文化积淀的差异,各个国家对于英文简历的要求还是有所不同,下文将为我们作具体介绍:

(一)在英语语言国家

应在简历开头就明确写出求职目标,写上一些精确的信息、具体的时间以及体现你特定方面能力的具体数字,简历的字数不超过一页。

在美国,你可以附上各种各样的证书以证明自己的能力,但一定要与你所申请的工作有关;尽可能详细地写明你具有的能力和工作经验。

最后,你最好在简历末尾写上:本人将在某一时间打电话给招聘者以确定是否可能得到面试机会。同时,在面试过后,千万不要忘记写信给面试人,对其接待了你表示感谢。他们对应聘人的做事方式及其求职的方式非常看重,对他们来讲,这些都能显示出你的工作能力。

(二)在欧洲国家

你的年龄和经验是很重要的。同时在有些欧洲国家中会有一些特别的习惯,例如90%的法国、意大利及德国企业内部流行笔迹测试,若你的求职信不是手写的,有些公司甚至拒绝阅读。

(三)在日本

你一定要循规蹈矩。最好在简历开头写上你的处世能力,性格特征,社会活动及体育运动特长,尤其是那些团体活动及最大限度地突出你所受的大学教育的细节。简历必须用日文书写,千万不要用英文。而且,最好按时间顺序书写简历。经验对于日本人无关紧要,要强调的是你的合作精神而不是领导才能。口吻应尽量礼貌。

注意:

把简历寄给外国公司,要始终站在阅读你简历的人的立场上考虑,简历应当容易理解,且在文化上应为其所接受,一定要在简历中用你的经历向人力资源经理证明,你会很容易融入这间公司的。比如,你感兴趣的是IBM的某一个职位,一定要让人感觉到你的稳重、严谨、协作精神;若你感兴趣的是微软的某一个职位,不妨张扬一下你的个性。

英文简历中有很多关键词和特殊用法有其特定表达方式,不宜乱用。比如,Internship(学期实习)、Part-time(兼职)、mentor(导师)等。"Reference available upon request":这个短语的意思是如需证明,可提供见证人。这在许多英式、港式简历末尾中经常出现,但是美式的简历不要这样写。

目前还有很多个性简历如视频简历网页简历写真简历卡通简历,针对不同公司,也可以尝试一下这些与众不同的简历格式。小简历,大学问。愿大家走好跨入企业的第一步!

   全天候英文简历翻译服务联系方式

     电 话:13916012233    QQ:19107133



 英 语 翻 译 服 务 领 域

汽车翻译  建筑翻译  奥运翻译
 IT 翻译  机械翻译  商标翻译
医学翻译  合同翻译  专利翻译
金融翻译  财经翻译  经济翻译
化工翻译  科技翻译  物流翻译
广告翻译  电信翻译  电力翻译
食品翻译  旅游翻译  商务翻译
冶金翻译  能源翻译  新闻翻译
公证翻译  论文翻译  石油翻译
简历翻译  工程翻译  外贸翻译
法律翻译  图书翻译  学术翻译
服装翻译  纺织翻译  印刷翻译
网站翻译  标书翻译  投资翻译
新闻翻译  证件翻译  传媒翻译
文学翻译  商务翻译  户口翻译
                       更多

 特 色 英 语 翻 译 服 务

 技术文件资料专业翻译
 各类专业论文翻译译审
 个人求职简历翻译写作
 各种证件证书翻译盖章
 出国留学移民资料翻译
 各类展会现场英语口译

                       更多

全 天 候 英 语 翻 译 服 务
 移动电话:13916012233
 固定电话:021 58822009
 图文传真:021 58820096
 QQ在线联络:19107133
  MSN:kylewon@hotmail.com
 Email:yuyitrans@gmail.com
 公司联系地址及地理位置图
在线英语翻译工具
英语翻译参考词句
经典图片收藏
视频广播音乐
电脑网络办公软件
生活必备工具
     Copyright© 2007 上海语翼翻译公司 All Rights Reserved     网站备案号:沪ICP备07003560号